Frauenlyrik
aus China
整理房间 |
Das Zimmer aufräumen |
| 把被子调一个面 | Ich lege die Decke auf eine Seite |
| 把多余的衣物 | Und räume die überflüssigen Kleider |
| 搬到别处 | Woanders hin |
| 像一座山的迁移 | Als ob ich Berge verlegte |
| 白色永远象征洁净 | Weiß ist ein ewiges Symbol für Reinheit |
| 夜之前 | Vor Mitternacht |
| 我回来 | Komme ich zurück |
| 享受洁净 | Genieße die Reinheit |
| 和洁净背后显示的东西 | Und die Dinge, die hinter dem Reinemachen zum Vorschein kommen |
| 桌子上一堆新鲜水果 | Ein Haufen frischer Früchte auf dem Tisch |
| 来自一只奇迹的手 | Die einer wundersamen Hand entsprangen |
| 把幸福将要延续的路线预示 | Einen fortwährend glücklichen Weg verheißen |
| 这是温和 | Güte |
| 也是洁净 | Und Reinheit |
| 我的全部问题 | Meine ganzen Probleme |
| 是要度过时间 | Müssen die Zeit durchstehen |
| 不寻求方式 | Ohne nach einer Methode zu suchen |
| 不寻求任何方式的帮助 | Ohne nach einer wie auch immer gestalteten Hilfe zu suchen |
| 度过时间 | Die Zeit durchstehen |
| 睡眠是很好的一种 | Schlaf ist eine gute Sache |
| 它可以从现在开始 | Er kann heute beginnen |
| 无怨无悔 | Ohne Reue und Klage |